欢迎来到 - 多学网 - http://www.duoxue8.com !
当前位置:多学网学习教育英语学习英语写作诗歌英语翻译:水调歌头

诗歌英语翻译:水调歌头

[11-11 12:05:54]   来源:http://www.duoxue8.com  英语写作   阅读:934
诗歌英语翻译:水调歌头,标签:英语资料大全写作,http://www.duoxue8.com

水调歌头

苏轼

明月几时有,
把酒问青天。
不知天上宫阙,
今夕是何年。
我欲乘风归去,
又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒,
起舞弄清影,
何似在人间。
转朱阁,
低绮户,
照无眠。
不应有恨,
何事长向别时圆。
人有悲欢离合,
月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久,
千里共婵娟。


"Thinking of You"

When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don‘t know what season it would be in the heavens on this night.
I‘d like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow
It does not seem like the human world
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors
Shines upon the sleepless Bearing no grudge
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart
The moon may be dim or bright, wax or wane
This has been going on since the beginning of time
May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.

英语学习网 www.deyou8.com 英语学习 英文翻译 英文名 英文网名 英语翻译 免费英语学习网站 英语在线翻译 好听的英文歌 英文歌曲 新概念英语 在线翻译 商务英语 英文在线翻译 英语词典 英语作文 英语听力 英语四级 enenu.cn.
诗歌英语翻译:水调歌头 结束。
Tag: 诗歌  水调歌头  英语翻译   英语写作英语资料大全写作英语学习 - 英语写作
诗歌英语翻译:水调歌头相关文章