《秋水》原文及对照翻译
[11-11 12:13:51] 来源:http://www.duoxue8.com 文言文翻译 阅读:931次
《秋水》原文及对照翻译,标签:文言文翻译资料大全,http://www.duoxue8.com
秋 水
《庄子》
原文:
秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。”
译文:
秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若叹息道:“有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,即是说的我呀。并且我曾经听到有人小看孔仲尼的见闻、轻视伯夷的义行,开始我还不相信;如今我看见您的大海难以穷尽,我如果不到您的面前来,那就危险了,我会永远被明白大道理的人所讥笑。”
《秋水》原文及对照翻译 结束。
Tag: 文言文翻译,文言文翻译资料大全,语文教学 - 文言文翻译
《秋水》原文及对照翻译相关文章
- ·上一篇:初中学生期末评语(二)
- ·下一篇:浙教义务版:《练习3》教学设计
- › 文言除必背14篇又增《秋水》
- › 《秋水》教学设计4
- › 毛刚飞,夏晓昕,李巧云,褚树荣 .《秋水》三人教
- › 《秋水》原文及对照翻译
- › 《秋水》教学设计3
- › 《秋水》教学设计1
- › 《秋水》 -语文教案
- › 《秋水》《非攻》复习学案
- › 《秋水》教学设计2
- › 《秋水》教学设计5
- › 《秋水》学习要点
- 在百度中搜索相关文章:《秋水》原文及对照翻译